![]() |
|
#1
|
||||
|
||||
|
Eso lo pregunto por lo que me pasó ayer currando...
Estaba en la caja y vino una señora colombiana que no hablaba muy bien inglés, así que le atendí en español. Después de hablar un ratillo y ya cuando se marchó mi compañera, inglesa de pura cepa, me preguntó que de dónde era la señora. Le digo que de Colombia y entonces me responde que si he estado alguna vez allí en Colombia ("Será por curiosidad" pienso yo...). Le digo que nunca he estado allí, y entonces va la bartola de ella y me suelta (literal): SI NUNCA HAS ESTADO EN COLOMBIA, DÓNDE HAS APRENDIDO A HABLAR COLOMBIANO?????? Me quedé ojoplático ¿Os ha pasado esto alguna vez? Ya sabía que lo único que conocían de nuestro país / cultura eran que tenemos playas, paellas y toreros... Pero que piensen que en Colombia se habla colombiano, en Brazil brasileño... PS Convencí a la chica de que en Colombia se habla Spanish, pero eso de que en Brazil hablan portugués... se quedó con la duda! Espero que por lo menos le pregunte a San Google...
__________________
- Good morning. - What do you mean? Do you wish me a good morning, or mean that it is a good morning whether I want it or not; or that you feel good this morning; or that it is a morning to be good on? - All of them at once. |
|
#2
|
|||
|
|||
|
Como los espanoles se piensan que en londres solo hay gente con bombin por la calle y mucha niebla y siempre lloviendo y siempre de noche...
lol! hay de todo en este munco... |
|
#3
|
|||
|
|||
|
Hombre, cómo me alegro de no ser el único que se ha cruzado con un británico que no sabe que en sudamérica se habla español (también quechua, aymara y otros, pero eso es pa nota y yo no pido tanto), porque haberlos haylos, y no son 4.
|
|
#4
|
|||
|
|||
|
La mayoría de los British no tienen ni idea de nada, son la gente más illiterate del mundo mundial, pero, para compensar, también hay auténticos eruditos.
|
|
#5
|
|||
|
|||
|
Soy inglés...gracias Loula por generalizar. Me ha pasado cosas así antes...mucha gente acá piensa que se habla "brasileño" en Brasil o "mexican" en México. También un inglés me preguntó si hablan "latino" en américa latina. Pero lo más común es lo de "Brasilian".
|
|
#6
|
|||
|
|||
|
Seguro que por eso no entiendes bien el español, anda vuelve a leer.
|
|
#7
|
|||
|
|||
|
No, claro que no entiendo bien el español, solo lo estudio en la universidad y lo utilizo en el trabajo. Perdóname su majestad.
Cita:
|
|
#8
|
||||
|
||||
|
Pero esto es como todo, a mi en el 98 me preguntaron en la uni de Canterbury si es españa teníamos lavadoras??¿¿ pero es lo mismo que españoles piensan que en UK no se ve el sol ni de coña, las chicas hindúes solo usan sari o que los alemanes son unos yokis de la cerveza ( y mi pareja es alemán y no le gusta !!), o mucha gente ( ingleses o no) piensan q aqui solo comemos tortilla o vamos a la ofi con sombrero cordobés...
Pero creo q independientemente del pais de que vengas es cada persona, hay quien se queda con los estereotipos y punto pelota y otros que trascienden de ellos y se preocupan de contrastarlos ya sea por experiencia propia o por que leen/estudian/ o miran documentales del canal viajar o discovery... |
|
#9
|
|||
|
|||
|
Cita:
|
|
#10
|
||||
|
||||
|
Para encontrar espanyoles hay que ir a Camden, a la feria de abril y a la tomatina de Bunyol
__________________
One day your life will flash in front of your eyes so make sure it's worth watching. |
![]() |
| Herramientas | |
| Desplegado | |
|
|