PDA

Ver la Versión Completa : ¿traducción jurada?


londonfunfan
12-nov-2009, 18:17
Hola!! Estoy planificando (ya sé que es un poco pronto, pero más vale pervenir...) mi próximo año en Inglaterra y el alojamiento más o menos lo tengo cuadrado (compartiré piso con un par de estudiantes, una de ellas amiga mía), y ahora estoy investigando lo de los trámites, bla bla bla que tengo que hacer para estudiar allí. Me han dicho que tengo que llevar mi expediente académico con traducción oficial (traducción jurada o algo así). Una amiga mía, que hizo lo contrario que yo, es decir, venir de Londres a España hizo la traducción jurada (que hasta hace poco yo no sabía lo que era) y no tuvo ningún problema (por si a alguien le sirve, lo hizo con Aberdeen Traductores, luego miro su pagina web si eso, y os la paso). Pero mi pregunta es la siguiente, sabéis si en mi caso (es decir, yo voy a Inglaterra) me pueden hacer la traducción oficial en España? O tengo que contratarlo obligatoriamente en Inglaterra? Yo preferiría hacerla aquí, y así lo llevo todo atado, pero si me lo confirmáis, mejor, pliss!

Gracias!

*Annetta*
13-nov-2009, 10:59
Hola,

Pues en principio no debería de haber problema porque te la hagan España. Pero piensa también que puede que la universidad de aquí no necesite la "traducción jurada" (la figura del traductor jurado, tal y como la conocemos en España, no existe en el Reino Unido). Aquí suele bastar con que el traductor coloque un "affidavit" al final de la traducción, "jurando" que la traducción es fiel al original "to the best of my abilities and knowledge blah blah blah". A veces sí que la piden "sworn" o "notarised". Esto pregúntalo en la uni a la que quieras ir.

Lo digo porque las traducciones juradas en España suelen valer un riñón y medio (no sé las tarifas de Aberdeen, pero vaya, me sé de traductores jurados que cobran 120€ por traducirte el título de licenciatura y ponerle el sello...) y a lo mejor te sale más a cuenta traducirlo aquí si la universidad acepta una traducción avalada por el propio traductor. No sé, pide presupuestos...

¡Suerte!

marbellero
13-nov-2009, 11:21
Hola,

Las traducciones juradas se suelen hacer en Espagna por que tiene que ser un traductor ingles-espagnol.

Hay un listado de traductores jurados que publica el gobierno, supongo que el ministerio de educacion. Y ahi puedes buscar al mas cercano.

Yo trabajo con una traductora jurada muy eficiente en malaga pero no me he fijado de donde eres .... estoy en Londres y me voy ya mismo para seguir aprovechando mi corta estancia aqui ....

Saludos

melondoner
13-nov-2009, 11:46
Hola,

Las traducciones juradas se suelen hacer en Espagna por que tiene que ser un traductor ingles-espagnol.

Hay un listado de traductores jurados que publica el gobierno, supongo que el ministerio de educacion. Y ahi puedes buscar al mas cercano.

Yo trabajo con una traductora jurada muy eficiente en malaga pero no me he fijado de donde eres .... estoy en Londres y me voy ya mismo para seguir aprovechando mi corta estancia aqui ....

Saludos

Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación ;)

(yo le haría caso a Anneta)

pablo_masa
14-abr-2012, 20:40
Los salarios en España son más bajos que en UK por lo tanto las traducciones en España son mucho más económicas que en esos países.

Te dejo el enlace de una empresa gallega que las hace a muy buen precio y las manda a toda españa, espero que os sirva

SPAM

Twickers
14-abr-2012, 23:08
Aqui se llaman 'certified translations' y buscando en google parece que cuestan entre 35 y 75 libras por traducciones certificadas basicas de expedientes academicos. No siempre se todo mas barato en Espania

Mendozo
30-ago-2012, 10:53
Unos amigos conocemos a una traductora jurada que trabaja en una oficina de traducción en holborn pero que hace trabajos particulares con unos precios muy buenos. Hemos estudiado en Granada y conocemos traductores jovenes que están sin trabajo allí que nos han dicho que no vamos a encontrar algo mejor. Tiene un blog que adjunto por aquí
SPAM
Si encontrais alguna persona que se ajuste más que esta comentadlo por aquí!!!

rupio3
25-ene-2013, 17:13
Unos amigos conocemos a una traductora jurada que trabaja en una oficina de traducción en holborn pero que hace trabajos particulares con unos precios muy buenos. Hemos estudiado en Granada y conocemos traductores jovenes que están sin trabajo allí que nos han dicho que no vamos a encontrar algo mejor. Tiene un blog que adjunto por aquí
SPAM
Si encontrais alguna persona que se ajuste más que esta comentadlo por aquí!!!

Hola, me puedes mandar email o movil de esta gente, vivo en stratford y necesito traducir mis titulos. gracias

miraclop
25-ene-2013, 17:19
Hola, me puedes mandar email o movil de esta gente, vivo en stratford y necesito traducir mis titulos. gracias

No creo que te lo envie.

rupio3
25-ene-2013, 17:22
Hola, me puedes mandar email o movil de esta gente, vivo en stratford y necesito traducir mis titulos. gracias

mi email : rupio3@hotmail.com

LONDINESAAA
19-feb-2013, 22:04
Unos amigos conocemos a una traductora jurada que trabaja en una oficina de traducción en holborn pero que hace trabajos particulares con unos precios muy buenos. Hemos estudiado en Granada y conocemos traductores jovenes que están sin trabajo allí que nos han dicho que no vamos a encontrar algo mejor. Tiene un blog que adjunto por aquí
SPAM
Si encontrais alguna persona que se ajuste más que esta comentadlo por aquí!!!

Helloo!
Me podrias facilitar el telefono de contacto de la traductora jurada??
O su email o dirección.
Muchas gracias!